Sound that spring is coming
雲影 Kwon oh jeong
Softly, Sareureuk softly of flower bud has gone down.
Soreureuk gently spring rain.
Sleep under the skin of the earth shoots
On the sound of a stretch takes ssoook
The sound of a bloom mongolmongol
The sound of writing bonggeulbong, petals beonggeu
Butterfly flower fluttering.
The sound of a flutter. flap the wings
In the field as much as I do
The haze areunareun
O your love iyeo
Sprinkle a smile
Cut beautiful
Fascinating for the spring.
봄이 오는 소리
권오정
사르륵 사르르 꽃눈이 내려요
소르륵 소르르 봄비가 내려요
대지의 살갗 밑에 잠자던 새싹들
쏘오옥 쏙 기지개 켜는 소리
몽올몽올 꽃망울 맺는 소리
봉글봉글 꽃잎 벙그는 소리
꽃나비 팔랑팔랑
날개짓 소리
저만큼 들녘에
아른아른 아지랑이 소리
님이여 사랑이여!
미소를 뿌리세요
사무치게 아리따운
황홀한 봄을 위하여.
'권오정 詩 > 번역 시' 카테고리의 다른 글
11.Gagyeong Garden of flowers apricot/가경천 살구꽃 (0) | 2017.04.14 |
---|---|
6. springtime picnickers/상춘객 (0) | 2017.03.04 |
8. Iron pot /무쇠솥 (0) | 2017.02.11 |
2. Flower of a marsupial flower/달개비꽃 (0) | 2017.02.10 |
5. Flowers in the clearing hills/ 꽃청산 언덕에서 (0) | 2017.02.02 |